Dans Admin-IS/Consult, on utilise des dénominations ou messages (techniques). Ces dénominations ou messages seront traduits dans la langue de l'utilisateur lors de l'ouverture/l'emploi du programme. Via le module 'Traductions', vous pouvez modifier ou compléter ces traductions.
Gestion
Pour la gestion des différentes traductions, aller dans le menu de configuration générale.Via le menu (3), vous pouvez exporter vos traductions vers un fichier d'exportation qui peut être transmis par exemple au support de Syneton. Il est en plus possible d'installer des 'fichiers de langue' spécifiques. Les valeurs standards seront toutes écrasées par une telle importation. Les traductions faites par vous dans le logiciel resteront inchangées.
Commentaires
0 commentaire
Cet article n'accepte pas de commentaires.